2020/11/30(周一)
Our views of the world has a fundamental tendency to tilt toward the negative. We literally have to work harder to see the upside of things.
我们对世界的认识从根本上向消极的趋势倾斜,我们真的不得不努力去看到事情的另一面。
源自
TED演讲:陷入了负面情绪怎么走出来?:有的人看半杯水是半空的,有人觉得是半满。思维模式影响了我们看事情的角度和心情,怎么走出负面思维?怎么学会不再抱怨。
2020/11/29(周日)
Go out into the world now. Live not for yourself, but for others.
现在就走进这个世界,不仅为你自己而活,也为他人而活。
源自
《战争与和平》(War and Peace)
2020/11/28(周六)
Love is the one force that cannot be explained, cannot be broken down into a chemical process. It is the beacon that guides us back home.
爱是一种无法解释的力量,不能被分解成化学过程。它是指引我们回家的灯塔。
源自
《血族》(The Strain)
2020/11/27(周五)
Every minute of my life is no longer meaningless as it was before, but has a positive meaning of goodness, with which I have the power to invest it.
我生命中的每一分钟,都不再像以前那样毫无意义,而是有了良善的积极意义,有了这种良善我就能掌控自己的人生。
源自
《安娜·卡列尼娜》(Anna Karenina):该片改编自俄国作家列夫·托尔斯泰的同名小说,讲述了贵族妇女安娜追求爱情幸福,却最终卧轨自杀的悲剧。
2020/11/26(周四)
A gold medal is a wonderful thing. But if you’re not enough without it, you’ll never be enough with it.
金牌是个好东西,但如果你在没有它的时候不自足,那么你拥有了它后也依然不会满足。
源自
《冰上轻驰》(Cool Runnings):是一部美国励志电影,内容来自真实的故事改编,讲述自强不息的牙买加人是如何改写了他们自己的历史创造了属于他们的奇迹。
2020/11/25(周三)
If you can fill the unforgiving minute.
With sixty seconds worth of distance run.
Yours is the Earth and everything that’s in it.
如果你能争分夺秒、奋力拼搏,那么你将无往不利,世界尽在你的掌握。
源自
《假如》(If):“龙妈”日前上节目朗读了一段英国名诗《假如》(If),这首诗曾多次被英国人评选为最受欢迎的诗歌,其中诗文”If you can meet with Triumph and Disaster, And treat those two impostors just the same;” 刻在温网中央球场入口处。龙妈说这首诗对她来说有特殊意义,因为儿时父亲经常念给她听,有安抚心灵的功效。
2020/11/24(周二)
It’s far beyond the stars.
It’s near beyond the moon.
I know beyond my doubt.
My heart will lead me there soon.
远在星空之外,却近在月光之下。我知道毫无疑问,我的心将带我去向那里。
源自
《超越大海》(Beyond The Sea):来自电影Finding Nemo/《海底总动员》。《海底总动员》的电影音乐获得2004年奥斯卡最佳电影配乐提名。
2020/11/23(周一)
Twenty years from now, you will be more disappointed by the things that you didn’t do, than by the ones that you did do. ——Mark Twain
20年后,你对自己做过的事会有遗憾,但会更遗憾于你所未做过的事。
源自
《人生终点前,人们最后悔的五件事》:布诺妮.维尔是澳洲的一名护士,多年来她一直在照顾那些生命只剩下12个星期的病人们,并总是问他们“对人生有什么遗憾,希望能改变些什么。”根据这些对话,她总结了临终前人们最遗憾的五件事。
2020/11/22(周日)
People are complicated creatures. On the one hand, able to perform great acts of charity; on the other, capable of the most underhanded forms of betrayal.
人很复杂,可以一边做着伟大的慈善,而另一边却进行着卑鄙的背叛。
源自
《绝望的主妇》
2020/11/21(周六)
Terrible ideas are like playground scapegoats. Given the right encouragement, they grow up to be geniuses.
糟糕的想法就像操场上的替罪羊,给予正确的鼓励,他们会成长为天才。
源自
《托斯卡纳艳阳下》
2020/11/20(周五)
Don’t fear failure. Be afraid of not having the chance. You have the chance.
失败并不可怕,可怕的是再无机会,你还有机会!
源自
《赛车总动员》(Cars):该片讲述了一部时髦拉风的赛车梦想在Route 66道路上展开的赛车大赛中脱颖而出,成为车坛新偶像。但不料他在参赛途中却意外迷路,闯入一个陌生的城镇,展开一段超乎想象的意外旅程的故事。
2020/11/19(周四)
You have to live spherically, in many directions. Never lose your childish enthusiasm, and things will come your way.
你要活的立体多维(精彩),永远不要丧失孩子般的热忱,事情便能如愿。
源自
《托斯卡纳艳阳下》(Under the Tuscan Sun):该片讲述了女主人公在好友帕蒂的安排下来到了意大利小城托斯卡尼,决定重新拾笔进行创作,并获得许多真挚的友谊的故事。
2020/11/18(周三)
The challenge is to find a way of negotiating that sense of failure, without it eroding your sense of self.
挑战来自于找到一条和挫败感协调的途径,而不是让挫败感侵蚀自己的认知。
源自
《被拒绝再多也不放弃,请相信自己!》:抖森敞开心扉自述刚入行的辛酸经历,一次次试镜被拒,心中满满的失落挫败感:”人们会用主观意念去定义你,千万别让负面情绪和他人改变你对自己的认知,请坚守信念相信自己!”抖森温柔而有力的声音,带有一种抚慰心灵的力量。
2020/11/17(周二)
I think of what the world could be. A vision of the one I see. A million dreams is all it’s gonna take. A million dreams for the world we’re gonna make.
我想到世界将是什么样,是我们我们见到的幻象,是千百万承载的梦想,千百万我们要创造的世界的梦想。
源自
《无限梦想》(A Million Dreams):是P!NK于2018年演唱的一首歌曲,收录在《A Million Dreams》专辑中,是电影《马戏之王》的插曲。
2020/11/16(周一)
Life is short, and it’s troublesome, and perhaps you need to do something worthwhile with it.
生命短暂,它充满了烦恼,或许你需要做些有意义的事情。
源自
Jordan Peterson:人一生中什么最重要?:对你来说,人生最重要的目标是什么?事业有成?自由无束?还是简单快乐就好?龙虾教授提出,幸福这种东西太虚无缥缈,只可不期而遇,而不能刻意追求。最后一向强硬的Jordan Peterson动情落泪,诉说他心中人生最重要的追求…
2020/11/15(周日)
It’s kinda like a painting. When you’re standing too close to it, you can see dark bits and you can see light bits. But you don’t really know what you’re looking at until you take a step back.
它有点像一幅画。当你站得离它太近的时候,你可以看到暗的和亮的部分。但是你不知道你真正看到的是什么,除非你退后一步。
源自
《云上情歌》
2020/11/14(周六)
There’s room for people in this world that just care about other people. Not everybody has to be a showboat.
这个世界里也有关心别人的人,不是每个人都那么爱出风头的。
源自
《吸血鬼后裔第一季》
2020/11/13(周五)
Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind. And therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee.
任何人的死都会使我消沉, 因为我是人类的一员。 因此,永远不要让人知道丧钟为谁而鸣; 它为你而鸣。
源自
海伦·米伦疫情中读诗:没有人是一座孤岛(No Man is an Island):疫情期间,英国国宝级演员海伦·米伦(Helen Mirren)在家中诵读十七世纪英国诗人约翰·多恩(John Donne)传世名篇《没有人是一座孤岛》。
2020/11/12(周四)
While there’s a lot that I don’t know at my age, what I do know is this: what some people take for granted, others are fighting for.
虽然在我这个年纪,有很多不知道的事情,但我所知道的是:一些人认为理所当然的事情,其他人却在为之奋斗着。
源自
《云上情歌》(Clouds):基于真实故事,美国男孩扎克·索比赫14岁被诊断患有骨肉瘤(18岁去世),多次手术和化疗并未遏制癌症发展,在得知自己只剩几个月寿命后,他创作了《云》这首歌,感谢自己身边的人和所经历的一切,乐观面对。
2020/11/11(周三)
We humans are concerned more with having than being.
我们人类更关心拥有,而不是存在。
源自
《超体》(Lucy):讲述一个年轻女人被迫变成毒贩,然后这种毒品倾入她自己身体,反而给了她超于常人的力量:包括心灵感应、瞬间吸收知识等技能,让其成为一名无所不能到“女超人”。
2020/11/10(周二)
Cause we’re young and we’re reckless.
We’ll take this way too far.
It’ll leave you breathless.
Or with a nasty scar.
因为我们年轻气盛又无所顾忌,会玩得太过火,会让你喘不过气来,或者留下不可原谅的“疤痕”。
源自
《空格》(Blank Space):创作灵感来源于媒体对泰勒·斯威夫特所开的一个玩笑,泰勒·斯威夫特在创作歌曲之前,就在脑子里构思了一下具体的内容,因为有许多媒体整天热衷于讨论她的私生活,同时又为她塑造过一些诸如“情绪化的男人杀手”,以及“极端而又不稳定的噩梦”形象。所以,她觉得把这些玩笑开回去是一件有趣的事,并将这些感想都写在歌曲中。
2020/11/9(周一)
Some things simply aren’t worth it. Even an overwhelming sense of obligation doesn’t change that fact. Let go of the stuff that doesn’t matter.
有些事情根本不值得,即使有强烈的责任感也改变不了事实,放下那些无关紧要的东西。
源自
《演讲:选择行动胜于选择完美》:我们的生活并非十全十美,我们自身不完美,我们生活的世界并不完美,我们做的任何事也不可能尽善尽美,但是这是最重要的吗?不要等到一切完美时才行动 ,不要等到准备好了才有所行动,你永远不可能做好十足的准备,选择行动胜于选择完美。
2020/11/8(周日)
I don’t care if you never did shit or never saw shit or never heard shit. You joined the gang, you’re culpable.
我不在乎你没做过什么,没看过什么或没听过什么,你入伙了就是有罪的。
源自
《三块广告牌》
2020/11/7(周六)
We need to lift our sights, set our sights on well-being, so that life can be about making life more wonderful, rather than just less horrible.
我们需要放宽眼界,将目光投向幸福,这样生活才能使生活变得更加美好,而不是让生活变得更恐怖。
源自
《TED演讲:向死而生》
2020/11/6(周五)
The best thing you can do is find a person who loves you for exactly what you are. Good mood, bad mood, ugly, pretty, handsome, waht have you.
你所能做的最好的事情就是找到一个人,他(她)就是因为你是怎样的人而爱你,无论你是好心情,坏心情,或丑陋,或美丽,或英俊。
源自
《朱诺》(Juno):影片讲述一个10多岁的聪明女孩意外未婚生子,最后把孩子送给另外一对夫妇的故事。
2020/11/5(周四)
There will always be struggle. You just have to pick who you want to struggle with.
生活总有磕磕碰碰,关键在于和谁一起去面对。
源自
《午夜邂逅》(Before We Go):该片讲述了两个在曼哈顿相遇的陌生人,一夜之内通过彼此间的冲突与碰撞,变得更加了解对方和自己的故事。
2020/11/4(周三)
We have to learn to tolerate each other, we have to learn to put up with the fact that some people say things we don’t like. We can only live together in that way.
总有人会说些我们不爱听的话。忍耐彼此,才能共生。
源自
1959年罗素接受BBC采访:1959年,诺贝尔奖获得者,哲学家,数学家,和平激进者伯特兰·罗素在他87岁生日即将到来之际,接受了BBC和CBC的采访。这段视频记录了罗素给一千年以后的后代传授人生经验,关于批判性思维,爱与宽容的人生经验。
2020/11/3(周二)
She. May be the face I can’t forget. A trace of pleasure or regret. May be my treasure or the price I hava to pay.
她或许是我无法忘却的容颜。一丝丝欢愉或遗憾,或许是我的财富,或者是我必须付出的代价。
源自
《她》(She):电影《诺丁山》插曲,由英国歌手Elvis Costello演唱,发行于1999年。
2020/11/2(周一)
What are the skills that you consistently use in everything that you end up doing? Therein lies your strength, your story, your path to success.
有哪些技能你总会用到的?那就是你的力量所在!
源自
TED演讲:如果你想换工作,该怎么办? :一个人一生的职业生涯有三四十年那么长,没必要让一份工作束缚住自己。行业处于夕阳时期需要勇敢地做出改变。
2020/11/1(周日)
Money can’t buy you happiness, but it can buy you some lovely haute couture to be unhappy in.
金钱买不到快乐,但能买到能让人高兴的漂漂亮亮的衣服。
源自
《德雷尔一家》(Dracula):故事发生在上世纪的三十年代,路易斯的丈夫意外去世,留下了四个孩子格兰特、劳伦斯、莱斯利、玛格,以及一笔遗产。如今,这笔遗产已经被花的差不多了,孩子们亦在渐渐长大,问题日益凸显,使路易斯感到力不从心。