2021/8/30(周一)
You’re gonna be a lot happier if you focus on the moment rather than on how you gonna die.
如果你专注于当下而不是你将如何死去,你会更快乐。
源自
《瑞克和莫蒂》
2021/8/29(周日)
You’re gonna be a lot happier if you focus on the moment rather than on how you gonna die.
如果你专注于当下而不是你将如何死去,你会更快乐。
源自
《瑞克和莫蒂》
2021/8/28(周六)
Just to be proactive in the grieving process. Don’t ignore your grief. You can seek support.
在悲伤的过程中积极主动。不要故意忽视自己的悲伤,你可以寻求帮助。
源自
TED演讲
2021/8/27(周五)
If a man keeps cherishing his old knowledge, so as continually to be acquiring new, he may be a teacher of others.
温故而知新,可以为师矣。
源自
温故而知新,可以为师矣:出自孔子的《论语》为政篇,意思是温习旧知识从而得知新的理解与体会,凭借这一点就可以成为老师了。说明人们的新知识、新学问往往都是在过去所学知识的基础上发展而来的道理。
2021/8/26(周四)
Maybe we are the way we are because of the people we’re with. Or maybe we just pick the people we need. However it works, when you find each other, you should never let go.
也许,我们是因为身边的人才成为现在的自己;又或许,是我们选择了留在身边的人。但不管怎样,当我们找到了彼此,你就不应该放手。
源自
《摩登家庭》(Modern Family):是一部以伪纪录片形式叙述与拍摄的情景喜剧,该剧讲述了三对各有不同的美国家庭:一对普通父母与三个孩子、一对同性恋夫夫从越南领养了养女组成三口之家,一个60岁的老头迎娶了位热辣的哥伦比亚异国美女,美女还带着个11岁的胖儿子。
2021/8/25(周三)
Anger is a potent spice. A pinch wakes you up, too much dulls your senses.
愤怒正如强烈的香料,少量会让人清醒,而过多就会让人麻木。
源自
《后翼弃兵》(The Queen’s Gambit):该剧改编自沃尔特·特维斯1983年的小说,讲述一位年轻的国际象棋奇才从孤儿院逐渐登上国际舞台的故事。
2021/8/23(周一)
A lof of time, simply being present and offering support and encouragement is really gonna be important when you’re trying to support someone else through their grief.
很多时候,当你试图支持别人度过悲伤时,仅仅在场并提供支持和鼓励真的很重要。
源自
《TED演讲:如何支持自己(和他人)度过悲伤》(Nina Westbrook: How to support yourself (and others) through grief):在大大小小的方面,我们都会经历失落:无论是亲人的逝去、职业生涯的结束,还是梦想的终结。如何处理多种类型的悲伤,婚姻和家庭治疗师尼娜·威斯布鲁克强调了悲伤作为一种自然情绪和强大镜头的重要性,可以帮助你想象新的未来——并分享在困难时期支持自己和他人的方法。(本次对话由 TED 策展人克洛·莎莎·布鲁克斯主持,是 TED“如何处理困难的情绪”系列的一部分。)
2021/8/22(周日)
The minute I stopped caring what other people thought and started doing waht I wanted to do is the minute I finally felt free!
开始为自己而活的那一刻,我感觉到了自由。
源自
《摩登家族》
2021/8/21(周六)
The strongest person is the person who isn’t scared to be alone.
最强大的是那些不害怕独自一人的人。
源自
《后翼弃兵》
2021/8/20(周五)
If a man takes no thought about what is distant, he will find sorrow near at hand.
人无远虑,必有近忧。
源自
人无远虑,必有近忧:出自《论语·卫灵公》,指的是没有长远的打算,那么近期的事情就会多有忧虑。可理解为,人一直没有长远的考虑,那忧患一定近在眼前。
2021/8/19(周四)
Our brains so hate the idea of losing something that’s valuable to us that we abandon all rational thought, and we make some really poor decisions.
一想到我们可能失去一些珍贵的东西,我们的大脑就极其厌恶,以至于我们抛弃了所有理性的想法,去做些十分糟糕的决定。
源自
《摘金奇缘》(Crazy Rich Asians):改编自新加坡作家关凯文畅销全球的小说《疯狂的亚洲富豪》,讲述了美国出生的华裔经济学教授朱瑞秋(吴恬敏 饰)与男友杨尼克(亨利·戈尔丁 饰)一起参加他的好友婚礼时,竟惊讶地发现男友原来是亚洲“钻石王老五”。惊魂未定的瑞秋不仅要面临尼克身边前赴后继的美女攻势,还要直面男友背后错综复杂的豪门恩怨,更有杨紫琼饰演的高傲富家婆婆进行百般阻挠。当朱瑞秋误入名车、派对、珠宝、豪宅萦绕的纸醉金迷的亚洲富豪世界,爱情突现阶级鸿沟,作为现代版“高知灰姑娘”,她能否打好这场爱情保卫战?
2021/8/18(周三)
Time is fickle. The slightest alteration in events can lead to massively different outcomes in the time continuum.
时间变迁,在时间的长河里,一个微不足道的变化常能铸就天翻地覆的差异。
源自
《伞学院》(The Umbrella Academy):在 1989 年的同一天,四十三个婴儿莫名降生,而这些随机成为母亲的女性之前未有任何怀孕迹象,亦无任何关联。其中七个孩子由亿万富翁实业家雷金纳德·哈格里夫斯爵士收养,他创建了伞学院,并培养自己的“孩子”来拯救世界。但事情并未按计划进行。在他们的少年时代,这个家庭分裂了,团队也解散了。时至今日,六位幸存的成员已经三十几岁,他们因为哈格里夫斯去世的消息而重聚。卢瑟、迭戈、艾莉森、克劳斯、万尼亚和五号共同破解父亲神秘死亡的谜团。但由于个性和能力各异,这个关系疏远的家庭再一次濒临破裂,更不要说末日将至的威胁了。
2021/8/17(周二)
Instead of feeling bad, be glad.
You’ve got somewhere to go.
Instead of feeling sad, be happy.
You’re not on your own.
与其感到糟糕,不如高兴起来,你已经有地方可去,与其感到难过,不如开心起来,你不是独自一人。
源自
玛黛琳.蓓荷(Madeleine Peyroux ):堪称21世纪最棒的爵士女声,被誉为爵士第一夫人Billie Holiday的接班人。1973年,生於美国乔治亚,却因为父母离异而随任职法语教师的母亲移居法国巴黎,蓓荷自小承受著法国艺术文化与美国乡村蓝调的双重洗礼,造就她不凡的艺术品味并曾在巴黎街头卖唱,蓓荷1996年发行了第一张个人专辑《爵士天地》(Dreamland),舒缓、清柔的演唱风格,加上她近似爵士第一夫人比莉.哈乐黛(Billie Holiday)的纯情风格,令爵士乐评家为之惊艳。
2021/8/16(周一)
If you’re willing to take some risks, if you’re willing to really go out and show appreciation and you’re willing to really look at ideas, even if they’re crazy, through the lens of possibilities, you’ll build a bigger and bigger sail to catch the winds of luck.
如果你愿意承担一些风险,如果你真的愿意出去表达感激,你愿意真正看待想法,即使它们很疯狂,通过可能性的镜头,你会建立越来越大的风帆来迎合运气。
源自
《不够幸运?那是因为你不够努力》(Tina Seelig: The little risks you can take to increase your luck ):幸运很少像闪电一样,孤立和戏剧性地来临——它更像风,一直不断地吹着。捕捉更多运气很容易,但并非人人都清楚如何做到。在这场鞭辟入里的演讲中,斯坦福理工学院教授蒂娜·齐莉格分享了三种意想不到的方法来提升你的运气——以及你发现和抓住机会的能力。
2021/8/15(周日)
You should give up on looking for “enough”, because it will never be enough.
放弃寻找“足够”吧,因为无论多少都不会足够。
源自
《马男波杰克》(Bojack Horseman)
2021/8/14(周六)
Our lives are streams flowing into the same river towards whatever heaven lies in the mist beyond the falls.
我们的生命如同小溪,向同一条河流奔去,流向瀑布后迷雾中的天堂。
源自
《遗愿清单》
2021/8/13(周五)
The Double Seventh Festival is called Chinese Valentine’s Day and becomes popular among both the traditional elder generation and the young people in life.
七夕节被称为中国情人节,在传统的长辈和生活中的年轻人中都很流行。
源自
七夕节:又称七巧节、七姐节、女儿节、乞巧节等,是中国民间的传统节日。七夕节既是拜祭七姐的节日,也是爱情的节日,是一个以“牛郎织女”民间传说为载体,以祈福、乞巧、爱情为主题,以女性为主体的综合性节日。相传每年七月初七,牛郎织女会于天上的鹊桥相会。
2021/8/12(周四)
Every day you wake up and there’ll be less of you. You live your life for them and they don’t even see you. You don’t even see yourself. We don’t get a lot of things to really care about.
每一天你醒来,你就会减少。 你为他们过你的生活,他们甚至没有看到你。 你甚至都看不到自己。 我们没有很多事情要真正关心。
源自
《疾速猪杀》(Pig):一名松露猎手(尼古拉斯·凯奇饰)独自居住在俄勒冈州的野外,当他心爱的觅食猪被绑架后,他必须前往波特兰,带着自己被抛弃的过往,去拯救那只猪。
2021/8/11(周三)
When you’re used to privilege, equality feels like oppression.
当你习惯了特权,平等就像是压迫。
源自
平权运动:是1960年代伴随非裔美国人民权运动、妇女解放运动、性革命等一连串民权运动兴起的一项社会运动,1965年由民主党的美国总统林登·约翰逊发起,主张在大学招生、政府招标等情况下照顾如少数民族、女性等弱势群体,是一个特定时期“种族优先”的法律,保障他们不会在教育及工作方面受到歧视及不公平对待。
2021/8/10(周二)
More than words
Is all you have to do to make it real
Then you wouldn’t have to say that you love me
Cos I’d already know.
一切尽在不言中,是你需要做的一切才能让它成为现实,那你就不用说爱我了,因为我已经知道了。
源自
《言语之外》(More Than Words):Westlife曾翻唱《More Than Words》,收录在1999年首张专辑WESTLIFES中。
2021/8/9(周一)
Coming true is not the only purpose of a dream. Its most important purpose is to get us in touch with where dreams come from, where passion comes from, where happiness comes from.
实现梦想并不是梦想的唯一目的。 它最重要的目的是让我们接触梦想从何而来,激情从何而来,幸福从何而来。
源自
《TED演讲:书籍如何成为心灵解药》(Lisa Bu: How books can open your mind):当你从小就有的梦想无法成真,该怎么办呢?卜秋静一面适应在美国的新生活,一面从书籍中寻找解药、另辟事业路径。她在这个可爱坦诚的演讲里分享她的独特读书方法和书籍的神奇力量。
2021/8/8(周日)
Remember, babies grow up and men work late. Before you know it, your life will seem very drab. And you yearn for glamorous friends to give your days a bit of color.
请记住,婴儿会长大,而男人会工作到很晚。 在不知不觉中,你的生活会显得很单调。 你渴望迷人的朋友给你的日子一点色彩。
源自
《致命女人 第二季》
2021/8/7(周六)
As the hot summer recedes, and the cool autumn beckons, crops are approaching their harvest. Farmers gather together, dancing and singing, celebrating the seasonable weather and the coming rich harvest.
随着炎热夏季的消退,凉爽的秋季来临,农作物即将收获。 农夫们欢聚一堂,载歌载舞,庆祝时令天气和即将到来的丰收。
源自
《四季中国》
2021/8/6(周五)
Learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous.
学而不思则罔,思而不学则殆。
源自
这句话为孔子所提倡的一种读书及学习方法。指的是一味读书而不思考,就会因为不能深刻理解书本的意义而不能合理有效利用书本的知识,甚至会陷入迷茫。而如果一味空想而不去进行实实在在地学习和钻研,则终究是沙上建塔,一无所得。告诫我们只有把学习和思考结合起来,才能学到切实有用的知识,否则就会收效甚微。即善于理论联系实际,归纳总结,理解性记忆。
2021/8/5(周四)
No one is truly beautiful till they learn to love unselfishly. And those who receive such love are the richest people of all.
没有人是真正美丽的,除非他们学会无私地去爱。 接受这种爱的人是最富有的人。
源自
《致命女人 第二季》(Why Women Kill Season 2):第二季设定在1949年,将探索美丽的含义、人们呈现给世界的形象背后隐藏的真相、被社会忽视和轻看的影响,以及一个女人为了找到最终归属愿意付出什么。
2021/8/4(周三)
Starting in 776 BC, events would take place in this very arena. That would give mortals a shot at immortality and unite the Greeks in the process.
从公元前 776 年开始,事件将在这个舞台上发生。 这将使凡人获得永生的机会,并在此过程中团结希腊人。
源自
奥林匹克运动会:是国际奥林匹克委员会主办的世界规模最大的综合性运动会,每四年一届,会期不超过16日,是世界上影响力最大的体育盛会。奥林匹克运动会发源于两千多年前的古希腊,因举办地在奥林匹亚而得名。
2021/8/2(周一)
We’ve all been taught that the arc of the moral universe is long, but that it bends towards justice. Maybe it will. But that has always been an aspiration. It is not a guarantee.
我们都被教过人类的道德轨迹是绵长的,但是它终将回归正义,或许它会回归正义,但是到现在为止都是一种期许,不是一种保证。
源自
《深入网络喷子和网络推手的奇异世界》(Andrew Marantz: Inside the bizarre world of internet trolls and propagandists):记者Andrew Marantz花了三年时间深入网络喷子和网络推手的世界,寻找那些将边缘话题推入网络对话核心的人,并试图了解他们是如何传播自己的想法的。他发现越是负面的信息越容易激发情绪,获得关注并被广泛传播,在流量经济下生产难以证伪但容易赚取点击率的虚假信息,成为一种成本极低的“成功”之道。
2021/8/1(周日)
That’s all you really have to decide, to live a life with no regrets.
你的命运只能由自己决定,如何才能度过没有缺憾的一生。
源自
《小小安妮》