2021/10/31(周日)
In the cave you fear to enter lies the treasure you seek.
在你不敢踏足的洞穴里藏着你在寻找的宝藏。
源自
《TED: What make a hero》
2021/10/30(周六)
I mean, sure, I have my bad days, but then I remember waht a cute smile I have.
当然,我也有过心情很坏的时候,不过然后我就会想起我笑起来有多萌。
源自
《老友记》(Friends)
2021/10/29(周五)
I thought that it mattered what I said or where I said it. Then I realized the only thing that matters is that you, you make me happier than I ever thought I could be.
我一直以为我说了什么或在哪里说很重要,然后我意识到唯一重要的是你,你让我比我想象的更快乐和幸福。
源自
《老友记》(Friends)
2021/10/28(周四)
When you’re insecure, no amount of external validation can ever make you feel safe.
当你自己没有安全感时,再多外界的认同都不能让你感到安全。
源自
《生活大爆炸》(The Big Bang Theory):美国情景喜剧,这部美剧以四个研究量子物理学的天才科学家和一个怀揣演员梦想的餐厅金发女招待为主角,新颖的角度和独具一格的笑料令观众感到耳目一新。这部美剧不论是在欧美还是在国内都掀起了一阵“科学家热潮”,成为近年来美国电视剧中最为成功的喜剧作品。
2021/10/27(周三)
Don’t judge each day by the harvest you reap but by the seeds that you plant.
别以短期的收成来评判你的每一天,而要看你为未来播下了多少种子。
源自
罗伯特·路易斯·史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850-1894): 英国小说家,1850年11月13日出生于苏格兰爱丁堡。代表作品有长篇小说《金银岛》《化身博士》《绑架》《卡特丽娜》等。早期他到处游历,为其创作积累了资源,后期致力于小说创作,取得了极高的成就,其作品风格独特多变,对20世纪现代主义文学影响巨大。到了20世纪中期,评论家对其作品进行了新的评价,开始审视史蒂文森而且将他的作品放入西方经典中,并将他列为19世纪最伟大的作家之一。
2021/10/26(周二)
One, you’re like a dream come true.
Two, just wanna be with you.
Three, girl, it’s plain to see
That you’re the only one for me.
第一,你就像梦想成真。第二,只想和你在一起。第三,女孩,很明显你是我的唯一。
源自
《Back at One》(一如既往):是美国有名的歌手兼词作家、制作家Brian McKnight在1999发行的第二张专辑《back at one》的同名主打歌曲。中国内地歌手余枫在2014年中国好声音比赛中翻唱。
2021/10/25(周一)
Listen for your call to adventure. Accept the challenge. Conquer your fear and claim the treasure you seek. And then, do it all over again.
听从你对冒险的召唤,勇于接受挑战,克服心中的恐惧,追寻渴望的宝藏。然后,再尝试一遍。
源自
《TED: What makes a hero》:哪些考验串起了哈利·波特、佛罗多·巴金斯,以及许多文学故事里有趣的英雄人物?普通人和这些文学英雄之间有什么共同点?Matthew Winkler 马修·温克勒带领我们一步一步地探讨那些创造或是毁灭英雄的关键时刻。
2021/10/24(周日)
You’ll have bad times, but that’ll always wake you up to the good stuff you weren’t paying attention to.
困境总有时,但也正是因为这样,但那总会让你意识到你没有注意的好东西。
源自
《心灵捕手》
2021/10/23(周六)
We need more women steering the ship, more people of color at the helm, more folks with disabilities in charge, more immigrants setting the tone, more queer and trans folks calling the shots.
我们需要更多女性掌舵,更多有色人种掌舵,更多残疾人负责,更多移民定调子,更多酷儿和跨性别者发号施令。
源自
《TED: Want to truly succeed? Lift others up while you climb》
2021/10/22(周五)
Fate rarely calls upon us at a moment of our choosing.
当我们做选择时,命运很少眷顾我们。
源自
《变形金刚》(Transformers):是美国科幻动作系列电影,改编自起源于20世纪80年代的变形金刚品牌系列,该电影系列由派拉蒙影业公司和梦工厂发行。
2021/10/21(周四)
It’s foolish to run the risk of going mad for vanity’s sake.
冒着陷入疯狂的风险去追求虚名,是在愚蠢至极。
源自
《后翼弃兵》(The Oueen’s Gambit):根据沃尔特·特维斯的小说改编,这个成长故事探索了天才背后真正的代价。
2021/10/20(周三)
Our doubts are traitors and make us lose the good wo oft might win by fearing to attempt.
我们的疑虑是叛徒,因为害怕去尝试,使得我们失去了本可以获得的美好。
源自
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616): 欧洲文艺复兴时期最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,全世界最卓越的文学家之一。他在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹克山上的宙斯”。时至今日,莎士比亚戏剧的表演次数与研究次数仍远超其他任何戏剧家。前英国首相丘吉尔曾说:“我宁愿失去一个印度,也不愿失去一个莎士比亚。”
2021/10/19(周二)
I’m gonna take my horse to the old town road. I’m gonna ride ‘til I can’t no more.
我要在老城路上策马扬鞭,不到筋疲力竭不罢休。
源自
《Old Town Road》(老城之路):是由美国说唱歌手利尔·纳斯·X演唱的一首歌曲。2019年,该曲与比利·雷·赛勒斯合作的混音版在公告牌百强单曲榜取得了连续19周冠军,成为在该榜单夺冠周数最多的单曲。
2021/10/18(周一)
Success is no longer about our individual ambitions, but about how we build something greater together.
成功不是个人的雄心壮志,而是我们如何一起创造出更伟大的东西。
源自
《TED: Want to truly succeed? Lift others up while you climb》:创造一个更具包容性和多样性的工作场所,是我们所有人的责任。美国公民自由联盟(ACLU)的首席股权长安珀·加克斯坦(Amber hike)说,无论你在职业生涯的哪个阶段,帮助别人成长是至关重要的,即使你自己也在成长。她提出了我们可以相互帮助取得成功的三种方式,并赋予那些历史上落后的人权力和进步。
2021/10/17(周日)
The state of our attention is what determines the state of our lives..
我们注意力的状态决定了我们生活的状态。
源自
《TED: How to Get Your Brain to Focus》
2021/10/16(周六)
People decide their future in a hearteat, and they don’t know how important that hearbeat is.
人在一瞬间决定自己的未来,但他们根本不知那一瞬间有多重要。
源自
《傲骨贤妻》
2021/10/15(周五)
People are attracted to people with talent. People without it find that threatening.
有才之士惺惺相惜,而平庸之辈会觉得他们威胁到了自己。
源自
《史蒂夫乔布斯》(Steve Jobs):是阿伦·索尔金根据传记改编,由丹尼·鲍尔执导,迈克尔·法斯宾德、凯特·温斯莱特、塞斯·罗根等主演的剧情片,于2015年10月9日在美国上映。该片由三段故事组成,聚焦乔布斯主导的Macintosh电脑问世、离开苹果创立NeXT以及回归苹果推出iMac三个关键点,讲述了他与工作伙伴及女儿丽萨之间的故事。
2021/10/14(周四)
Alone, a lonely stranger in a foreign land,
I doubly pine for kinsfolk on a holiday.
I know my brothers would, with dogwood spray in hand,
Climb up mountain and miss me so far away.
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
源自
《九月九日忆山东兄弟》:是唐代诗人王维创作的诗歌。此诗写出了游子的思乡怀亲之情。诗一开头便紧切题目,写异乡异土生活的孤独凄然,因而时时怀乡思人,遇到佳节良辰,思念倍加。接着诗一跃而写远在家乡的兄弟,按照重阳节的风俗而登高时,也在思念自己。全诗诗意反复跳跃,含蓄深沉,既朴素自然,又曲折有致,其中“每逢佳节倍思亲”更是千古名句。古时民间在重阳节有登高祈福、秋游赏菊、佩插茱萸等习俗,现代社会中,重阳节又有了敬老感恩的含义。
2021/10/13(周三)
No matter how successful you are in life, it’s always a good idea to start your day off with what’s most important to you.
不管你在生活中有多成功,从做对你来说最重要的事开始你的一天,总归是个好主意。
源自
《扎克伯格的一天》(A Day in the Life of Mark Zuckerberg): 科技公司的CEO通常都很忙碌,但扎克伯格是个另类,他有大量时间锻炼、旅行、陪伴家人,他懂得生命中什么才是最重要的。和他的财富相比,扎克伯格更加关注的是为自己设定雄心勃勃的目标,从而保持工作和生活的平衡。
2021/10/12(周二)
It’s not time to make a change. Just relax, take it easy.
现在不是做出改变的时候,放松点吧,别紧张。
源自
《Father and Son》: 是英国民谣摇滚歌手1970年Cat Stevens(凯特·斯蒂文斯)的经典温情之作,收录在个人第四张录音室专辑《Tea For The Tillerman》中。歌曲意在表达年轻一辈跟老一辈因观念差距所衍生的代沟以及描绘父子之间难以割舍的亲情。
2021/10/11(周一)
We’d like to think of distraction as the enemy of focus. It is not. It is a symptom of why we find it difficult to focus, which is the fact that our mind is overstimulated.
我们认为分心是专注的敌人,其实分心并不是专注的敌人。这是一种为什么我们难以集中注意力的症状,因为我们的大脑被过度刺激了。
源自
《TED: How to get you brain to foucus》
2021/10/10(周日)
Good relationships keep us happier and healthier. Period.
良好的人际关系能让人更加快乐和健康,就是这样。
源自
《TED: What makes a good life?》
2021/10/9(周六)
You gotta act and you gotta be willing to fail. You gotta be willing to crash and burn. If you’re afraid of failing, you won’t get very far.
你必须采取行动,你必须承认失败。 你必须愿意崩溃和燃烧。如果你害怕失败,你就不会走得很远。
源自
《乔布斯的早期采访》
2021/10/8(周五)
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it. You know why? It was too damn hard.
如今我走到了人生的十字路口,我一直都知道哪条路是对的,毫无例外,我知道,但我从不走,你知道为什么吗?太难了!
源自
《闻香识女人》(Scent of a Woman):是由马丁·布莱斯特执导,阿尔·帕西诺、克里斯·奥唐纳、加布里埃尔·安瓦尔等主演的剧情片。该片于1992年12月23日在美国上映。该片翻拍于1974年迪诺·莱希的电影《女人香》,讲述了一名预备学校的学生为一位脾气暴躁的眼盲退休军官担任助手期间发生的故事。
2021/10/7(周四)
I’ve always believed that with hard work and a little luck, it’s only a matter of time before I’m discovered!
我始终相信,努力工作加上一点幸运,我被发现只是时间问题。
源自
《美食总动员》(又名《料理鼠王》(Ratatouille): 是2007年一部由皮克斯动画制作室制作、华特迪士尼影片出版的动画电影。由布拉德·伯德执导,影片的前期设计由简·平卡瓦完成,布拉德·加内特、帕顿·奥斯瓦尔特和伊安·霍姆等联袂献声配音。
2021/10/6(周三)
A college education is a long-term investment. It enables graduates to develop and adapt, and it pays off spectacularly in the long run.
大学教育是一项长期投资,它使毕业生能发展和适应,长远看它带来惊人的回报。
源自
当地时间6月5日,普林斯顿大学(Princeton University)校长伊斯格鲁布(Christopher L. Eisgruber)在2018年毕业典礼上发表演讲。普林斯顿大学校长伊斯格鲁布在演讲中反复强调,上大学是一笔高回报的投资,尤其从长远来看。年轻人应将眼光放远,不该被学历无用的论调欺骗,这种论调会破坏年轻人的前途和国家的未来。
2021/10/5(周二)
Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through
举杯敬我们曾在一起的人,为愿望干杯虽你不在现场。因酒唤起了我所有的回忆,我们在一起所经历的一切。
源自
《回忆》(Memories):在缔造全球50亿流量的冠军热门单曲“Girls Like You”之后,流行摇滚天团Maroon 52019年释出全新单曲“Memories”。由主唱Adam Levine以及美国金牌乐团The Monsters and The Strangerz共同制作。
2021/10/4(周一)
Too much of what is called love is fish love. An externel love is not on what I’m gonna get but what I’m gonna give.
诸多被称之为爱的其实是自私之爱(爱鱼之爱)。真正的爱并不是“我要得到什么”,而是“我能给予什么”。
源自
《真爱》(Fish Love):怎样才算是真爱?90岁的犹太拉比分享关于犹太人的智慧… 他用一段简短的故事,简单诠释出爱的真正意义。Speaker: Rabbi Dr. Abraham Twerski 亚伯拉罕·乔舒亚·特韦尔斯基除了是有名的犹太拉比(智者),也是一名精神科医生。
2021/10/3(周日)
For what is friendship
If not a willingness to give
to give laughter where there are tears
comfort when there are fears.
什么算是友谊?难道不是自愿给予、伤心落泪时让你破涕为笑、担心受怕时让你安心落意。
源自
《友谊是润物细无声》:1981年,奥黛丽·赫本(Audrey Hepburn)在肯尼迪中心荣誉奖颁奖典礼上的演讲视频。她称赞并感谢了好友加里·格兰特(Gary Grant Tribute,英国男演员),并表达了自己对友谊的看法。友谊是润物细无声,让你在悲伤时破涕为笑——赫本用诗一样的语言赞美友谊,赞美了她的朋友。
2021/10/2(周六)
Love begins by taking care of the closest ones, the ones at home.
爱,始于关心你最亲近的人-你的家人。
源自
《犯罪心理》(Criminal Minds):讲述了美国联邦调查局(FBI)下属的行为分析部(BAU)中的一支心理侧写队伍的探案经历。与其他模式化的犯罪类戏剧专注于罪案不同的是,该剧将故事的焦点集中在罪犯的生活经历和心理状态上。
2021/10/1(周五)
Down by the riverside, I laid my burdens down, now I’m traveling light.
在河边,我卸下我的重负,现在我将轻装前行。
源自
《Traveling Light》(《轻装前行》): 发行时间为2002年,是歌手Joel Hanson&Sara Groves演唱的乡村风格歌曲,收录于专辑《what If it is》中。这是一首比较清新和轻松的乡村音乐,如果心情不好或者压力很大那就听这首歌吧,这首歌曲干净的吉他,简单的配乐,充满积极向上精神的歌词,都让人心情开朗。